Found 6 matching results
(CN → US)
HS Code | Official Doc | Tariff Rate | Origin | Destination | Effective Date |
---|---|---|---|---|---|
8706005000 | Doc | 56.4% | CN | US | 2025-05-12 |
8487900080 | Doc | 83.9% | CN | US | 2025-05-12 |
8548000000 | Doc | 55.0% | CN | US | 2025-05-12 |
9403999020 | Doc | 80.0% | CN | US | 2025-05-12 |
8302416080 | Doc | 83.9% | CN | US | 2025-05-12 |
8302496085 | Doc | 85.7% | CN | US | 2025-05-12 |
海关关务咨询报告:METAL CHASSIS 归类解析
您申报的“METAL CHASSIS”涉及多个HS编码,以下是对每个编码的详细解析,旨在帮助您理解商品分类、关税税率及清关注意事项。
重要提示: HS编码的准确性至关重要,直接影响关税计算和清关效率。请务必仔细核对商品材质、用途和具体规格,确保选择正确的编码。
1. 8706.00.50.00 – Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705: For other vehicles: Other
- 含义: 此编码适用于装有发动机的汽车底盘,适用于8701至8705章规定的其他车辆。
- HS编码解读:
- 87: 运输工具及其零件
- 06: 汽车底盘
- 00: 细分底盘类型
- 50: 其他车辆底盘
- 税率: 基础关税 1.4%,加征关税 25.0%,2025.4.2后加征关税 30%。总税率 56.4%。
- 注意事项: 确认底盘是否已安装发动机,以及适用车辆的具体类型。
2. 8487.90.00.80 – Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, and not specified or included elsewhere in this chapter: Other Other
- 含义: 此编码适用于不含电气连接器、绝缘体、线圈、触点或其他电气特征的机械零件,且未在其他章节中明确规定或包含的零件。
- HS编码解读:
- 84: 机械、电气设备及其零件
- 87: 机械零件
- 90: 其他机械零件
- 00: 细分零件类型
- 税率: 基础关税 3.9%,加征关税 25.0%,2025.4.2后加征关税 30%。钢、铝制品加征关税 25%。总税率 83.9%。
- 注意事项: 确认零件是否包含电气特征,以及材质是否为钢或铝。
3. 8548.00.00.00 – Electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in this chapter
- 含义: 此编码适用于未在其他章节中明确规定或包含的机械或设备电气零件。
- HS编码解读:
- 85: 电气设备及其零件
- 48: 电气零件
- 00: 细分零件类型
- 税率: 基础关税 0.0%,加征关税 25.0%,2025.4.2后加征关税 30%。总税率 55.0%。
- 注意事项: 确认零件是否为电气零件,以及是否包含在其他章节中。
4. 7326.90.86.00 – Other articles of iron or steel: Other: Other: Other Other
- 含义: 此编码适用于其他钢铁制品,未在其他章节中明确规定或包含的制品。
- HS编码解读:
- 73: 钢铁制品
- 26: 其他钢铁制品
- 90: 其他钢铁制品
- 86: 细分钢铁制品类型
- 税率: 税信息未获取,总税率显示为Error。
- 注意事项: 建议提供更详细的商品描述,以便准确查询税率。
5. 9403.99.90.20 – Other furniture and parts thereof: Parts: Other: Other Other: Of metal: Welded wire rack, whether or not galvanized, plated or coated
- 含义: 此编码适用于其他家具及其零件,金属焊接网架,无论是否镀锌、电镀或涂层。
- HS编码解读:
- 94: 家具及其零件
- 03: 其他家具
- 99: 其他家具零件
- 90: 细分家具零件类型
- 税率: 基础关税 0.0%,加征关税 25.0%,2025.4.2后加征关税 30%。钢、铝制品加征关税 25%。总税率 80.0%。
- 注意事项: 确认零件是否为金属焊接网架,以及是否为家具零件。
6. 8302.41.60.80 – Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal; and base metal parts thereof: Other mountings, fittings and similar articles, and parts thereof: Suitable for buildings: Other: Of iron or steel, of aluminum or of zinc Other
- 含义: 此编码适用于适用于建筑的贱金属支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,其他支架、配件及类似物品,
Customer Reviews
Diana
I found the explanation of HS Code 8548000000 very helpful, especially the note about it being for electrical parts not covered elsewhere.
Charlie
The information on HS Code 9403999020 is good, but the explanation of the 80% tariff could have been more detailed.
Bob
The breakdown of HS Code 8302416080 was helpful, especially for understanding the high tariff rate of 83.9% and the materials involved.
Alice
Clear details on HS Code 8706005000 for metal chassis with engines. Very useful for exporting to the US.