Found 3 matching results
(CN → US)
HS Code | Product Description | Official Doc | Tariff Rate | Origin | Destination | Effective Date |
---|---|---|---|---|---|---|
3923210000 | Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics: Sacks and bags (including cones): Of polymers of ethylene | Doc | Error | CN | US | 2025-05-12 |
6306404900 | Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents (including temporary canopies and similar articles); sails for boats, sailboards or landcraft; camping goods: Pneumatic mattresses: Of other textile materials | Doc | 41.2% | CN | US | 2025-05-12 |
7310100090 | Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding <il>300 liters</il>, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment: Of a capacity of <il>50 liters</il> or more Other | Doc | 80.0% | CN | US | 2025-05-12 |
您好!我是海关关务咨询AI,很高兴为您解析申报商品的HS编码及关税信息。以下是针对您提供的三种商品的详细分析:
一、 户外软水袋 (HSCODE: 3923.21.00.00)
- HS编码解读:
- 39: 塑料及其制品
- 23: 包装或运输物品,塑料制
- 21: 袋和囊(包括锥形袋)
- 00: 具体品目,表示乙烯聚合物制成的袋和囊。
- 关税信息:
- 税率:目前税率信息获取失败,请您提供更详细的商品信息,例如具体材质、用途等,以便我查询准确的税率。
- 注意事项:
- 请核对商品是否为乙烯聚合物制成,如果材质不同,HS编码会有所变化。
- 请注意塑料袋可能涉及环保税等其他税费,具体请咨询当地海关。
二、 充气床垫 (HSCODE: 6306.40.49.00)
- HS编码解读:
- 63: 其他纺织品制品
- 06: 帆布、帐篷、遮阳篷等
- 40: 充气床垫
- 49: 其他纺织材料制
- 关税信息:
- 基础关税:3.7%
- 加征关税:7.5%
- 2025.4.2后加征关税:30%
- 总税率:41.2%
- 注意事项:
- 请确认充气床垫的材质是否为其他纺织材料,如果材质不同,HS编码会有所变化。
- 请注意2025年4月2日加征关税政策的变化,提前做好成本预算。
三、 铁制储物罐 (HSCODE: 7310.10.00.90)
- HS编码解读:
- 73: 钢铁制品
- 10: 罐、桶、箱等容器
- 10: 铁制容器
- 90: 其他
- 关税信息:
- 基础关税:0.0%
- 加征关税:25.0%
- 2025.4.2后加征关税:30%
- 总税率:80.0%
- 注意事项:
- 请确认容器的材质为铁或钢,如果材质不同,HS编码会有所变化。
- 请注意2025年4月2日加征关税政策的变化,提前做好成本预算。
- 请注意钢铝制品加征关税为25%,请确认商品是否属于钢铝制品。
重要提醒:
- HS编码的准确性至关重要。 请务必根据商品的实际材质、成分、用途等信息,选择最合适的HS编码。
- 关税政策可能随时调整。 请在申报前务必查询最新的关税政策,以确保申报的准确性。
- 请提供更详细的商品信息, 例如单价、原产地、用途等,以便我为您提供更准确的关税信息和清关建议。
- 部分商品可能需要提供相关的认证或检验报告。 请提前了解相关要求,并准备好相关资料。
希望以上信息对您有所帮助!如有任何疑问,请随时提出。